
Wo gibt es eine Tiolette?
Jest takie bardzo fajne niemiecki wyrażenia Es gibt… . Znaczy tyle co jest, są, znajduje się, znajdują się, istnieje, istnieją. Ja widać po podanych tłumaczeniach zwrot ten się nie odmiania i występuje zawsze w takiej samej formie, nieważne, czy mówimy o czymś w liczbie pojedynczej czy mnogiej. Trzeba przyznać, że to jego wielka zaleta 😉
Można go używać zarówno w zdaniach oznajmujących (to te z kropką) i pytających, w zdaniach twierdzących (to te na tak) i przeczących (to te na nie) 😉
W zdaniach twierdzących używamy wtedy zaimka nieokreślonego ein (oczywiście w liczbie mnogiej go nie ma, wtedy nie stawiamy żadnego rodzajnika 🙂 ), np.:
Gibt es ein Problem? – Jest jakiś problem?
Es gibt ein Problem. – Jest problem.
Gibt es Fragen? – Są pytania?
Es gibt Fragen? – Są pytania.
Zdania pytające nie muszą oczywiście zaczynać się od czasownika, spokojnie możemy zapytać o coś konkretnie używając niemieckich tzw. W-Fragen, czyli słówek pytających, np.
Wo gibt es eine Tiolette? – Gdzie jest toaleta?
Wann gibt es viele Touristen in Polen? – Kiedy jest wielu turystów w Polsce?
W zdaniach przeczących używamy natomiast zaimka przeczącego kein (ten występuje też w liczbie mnogiej 🙂 ), np.
Es gibt kein Problem. – Nie ma problemu.
Es gibt keine Fragen. – Nie ma pytań.
Konstrukcja prosta, a bardzo praktyczna 🙂
Powiązane wpisy

Jak to jest z tymi poziomami?
Zastanawiasz się, co naprawdę oznaczają poziomy językowe A1, B2 czy C1? W tym wpisie rozwiewamy wątpliwości i tłumaczymy, jakie umiejętności kryją się za tymi oznaczeniami. Dowiedz się, na jakim poziomie jesteś i jak skutecznie planować naukę niemieckiego!

duzen vs. siezen…
Nie wiesz, kiedy używać „du”, a kiedy „Sie”? Zasady grzecznościowe w języku niemieckim mogą być nieco skomplikowane, ale my wyjaśniamy wszystko w prosty sposób. Sprawdź, jak zwracać się do innych, by uniknąć niezręcznych sytuacji!

Sprawdź nasze kursy on-line!
